F.A.Q

Browse F.A.Q. Topics

Hostel life

  • Is there a closed locker in the room? Y a t’il un casier fermé dans la chambre?
    There are individual lockers in all the dorms.You can use your personal padlock or ask for one at the reception. We rent it for free with a guarantee of 5€ or 8€ depending on the padlock size. You'll also have the possibility to buy it at the same price.

    Il y a des casiers individuels dans chaque dortoirs. Vous pouvez utiliser votre propre cadenas pour le fermer ou bien en demander un à la réception. Nous les louons gratuitement contre une garantie de 5 ou 8€ selon la taille du cadenas. Vous aurez également la possibilité de l'acheter à la fin du séjour, en ne récupérant pas le montant de la garantie.
  • is there a maximum lenght of stay? Il y a-t-il une durée de séjour maximum?
    The maximum lenght of stay is 7 days. Please contact us via email for special requests. La durée maximum de séjour est de 7 jours. Merci de nous contacter par email en cas de demande spéciale.
  • Is the linen provided? Doit-on apporter notre linge?
    Linen is included. Le linge de lit est inclus.
  • Can you wash your clothes in the hostel ? Peut-on laver son linge à l’hostel ?
    We do not have laundry in the hostel. The nearest laundromat is 2 minutes from the hostel. Nous n'avons pas de laverie à l’hostel. La laverie la plus proche est à 2 minutes de l’hostel.
  • Can you bring alcohol in the hostel ? Peut-on apporter des boissons alcoolisées à l’intérieur de l’hostel ?
    It is possible to bring soft drinks inside the hostel, but the consumption of alcoholic beverages is prohibited except drinks from the bar of the hostel. Il est possible d’apporter des boissons non alcoolisées à l’intérieur de l’hostel, cependant la consommation de boissons alcoolisées est interdite en dehors des boissons provenant du bar de l’hostel.
  • Can you eat your own food in the hostel ? Pouvez vous apporter votre propre nourriture dans l’Hostel ?
    The kitchen is for staff only. However, it is possible to access the refrigerator to store your food or microwave, and take the necessary dishes for a meal. L’accès à la cuisine de l’hostel est strictement réservé aux membres du personnel. Cependant il est possible d’accéder au frigo ou au four micro-ondes, et d’emprunter la vaisselle nécessaire pour un repas.  
  • When is the curfiew ? Quand doit-on rentrer le soir ?
    There is no curfew, the staff of the hostel is present 24h/24.

      Il n’y a pas de couvre-feu, le staff du SLO hostel est présent 24h/24.  
  • What time is check-in and check-out? A quelle heure se font les arrivées et les départs?
    Check-out time is 11, and you can  check-in from 3pm to 11 pm. If you arrive earlier, you can leave your luggage at the reception. There is someone at the reception 24 hour a day. Le départ des chambres se fait à 11h. Vous pouvez effectuer votre entrée en chambre à partir de 15h jusqu'à 23h. En cas d'arrivée plus tôt, vous pouvez laisser vos bagages à la réception. Il y a un réceptionniste présent dans l'hostel 24/24
  • Can you change bed ? Peut-on changer de lit ?
    It is not possible to change the bed during your stay. In case of specific request, thank you to specify before arrival at the hostel.

      Il n’est pas possible de changer de lit pendant votre séjour. En cas de demande particulière, merci de l’indiquer avant votre arrivée à l’hostel.  
  • Is the neighborhood safe? Le quartier est-il sûr ?
    The Guillotière area is a lively and cosmopolitan area, but there is no security problem. By night, the best way to come back is to take Cours Gambetta. Le quartier de la Guillotière est un quartier animé et cosmopolite, mais il n’y a aucun problème de sécurité. Pour rentrer de nuit, privilégiez le Cours Gambetta.    

Luggages

  • Is there a closed locker in the room? Y a t’il un casier fermé dans la chambre?
    There are individual lockers in all the dorms.You can use your personal padlock or ask for one at the reception. We rent it for free with a guarantee of 5€ or 8€ depending on the padlock size. You'll also have the possibility to buy it at the same price.

    Il y a des casiers individuels dans chaque dortoirs. Vous pouvez utiliser votre propre cadenas pour le fermer ou bien en demander un à la réception. Nous les louons gratuitement contre une garantie de 5 ou 8€ selon la taille du cadenas. Vous aurez également la possibilité de l'acheter à la fin du séjour, en ne récupérant pas le montant de la garantie.
  • What time is check-in and check-out? A quelle heure se font les arrivées et les départs?
    Check-out time is 11, and you can  check-in from 3pm to 11 pm. If you arrive earlier, you can leave your luggage at the reception. There is someone at the reception 24 hour a day. Le départ des chambres se fait à 11h. Vous pouvez effectuer votre entrée en chambre à partir de 15h jusqu'à 23h. En cas d'arrivée plus tôt, vous pouvez laisser vos bagages à la réception. Il y a un réceptionniste présent dans l'hostel 24/24

Restaurants and snacking

  • Where can you eat next to the hostel? Ou peut-on manger près de l’hostel?
    To find informations about where you can eat in Lyon, you can ask our reception or visit our CityGuide. Pour plus d'informations sur les restaurants à Lyon, n'hésitez pas à contacter notre équipe ou visiter notre CityGuide.

Transportation

  • How to come to the hostel? Comment venir à l’hostel?
    Click on the link below : Cliquer sur le lien ci-dessous :   http://slo-hostel.com/find-us/    
  • Where to rent a bike in Lyon ? Où louer des vélos à Lyon ?
    Vélo'v means a system of bicycles in place in the urban community of Lyon. to rent a bike: present the card to a Vélo'v terminal; choose a bike from those offered; make your journey; once the journey made, return the bike by snapping in a free Vélo'v bornettes station. You can hire a bicycle at any Vélo'v station, 24 hours a day, 7 days a week. Provided you are aged 14 or over, all you need is a long-term subscription or a short-term ticket. It’s up to 30 mn free of charges, and the first additional hour is 1 €. Once you have completed your journey, simply return the bike to any vélo'v station. More information on Velov website   Vélo'v désigne un système de vélos en libre service mis en place dans la communauté urbaine de Lyon. pour louer un vélo : présenter la carte à une borne Vélo'v ; choisir un vélo parmi ceux proposés ; effectuer votre trajet ; une fois le trajet effectué, rendre le vélo en l'enclenchant dans une des bornettes libres d'une station Vélo'v. 7j/7, 24h/24, vous pouvez louer un vélo dans toutes les stations vélo'v. Il suffit d'être âgé de plus de 14 ans et être titulaire d'un abonnement annuel ou d'un ticket 1 ou 7 jours. Une fois votre déplacement effectué, il suffit de restituer le vélo dans n'importe quelle station vélo'v. Plus d’informations sur le site Velov
  • How much is a subway or bus ticket ? Combien coûte un ticket TCL ?
    A Ticket for public transport costs € 1.70 (2 euros on the bus). To visit the city, it is sometimes cheapest to take " freedom tickets " for 2h (2.80 €), 1 day (5.20 €) or a book of 10 tickets (15 €).

      Un Ticket pour les transports en commun coûte 1,70 € (2 euros dans le bus). Pour visiter la ville, il est parfois plus avantageux de prendre des «  tickets liberté » de 2h (2,80€), 1 journée (5,20€) ou encore un carnet de 10 tickets (15€).
  • When open and close the public transport ? Quand ouvrent et ferment les Transports en Commun ?
    Opening schedules of public transport vary depending stops. Go on http://www.tcl.fr/ for more information. For early morning departures toward the Part Dieu station: First Metro Saxe Gambetta 5am in the morning and late check last metro station under 0:15. Relay bus in the night.  

    Les horaires des transports en commun varient selon les arrêts. RDV sur http://www.tcl.fr/ pour plus d’informations. Pour les départs tôt le matin en direction de la gare Part Dieu : Premier métro à 5h à Saxe Gambetta le matin et pour les arrivées tardives dernier métro à la gare prévu à 00h15. Relais en bus en dehors des ouvertures du  métro.  
  • Where can you park your car ? / Où se garer ?
    There is a parking in front of the hostel in Bonnefoi street. It is the safest and cheapest place to park your car. It's 13 € for a night, 17  € for 24h. More information on their website: http://www.parkingbonnefoi.fr/    

    Il y a un parking en face de l’hostel rue Bonnefoi. C’est l’endroit le plus sûr et le moins cher pour garer sa voiture. Le prix est de 13€ pour une nuit et 17€ pour 24h. Plus d'information sur leur site internet : http://www.parkingbonnefoi.fr/    

Useful services

  • Where is tourisme office ? Ou est l’office du tourisme ?
    The tourism office is 10 minutes from the hostel. To walk, go right when you leave the hostel and left Rue Paul Bert. Then continue on Cours Gambetta and cross the bridge. Continuing straight you arrive at Place Bellecour and the tourist office is in the middle of the square.

      L’Office du tourisme est à 10 mn de l’hostel.  Prenez à droite en sortant de l’hostel puis à gauche Rue Paul Bert. Continuez ensuite sur Cours gambetta et traversez le pont. En continuant tout droit vous arriverez sur la place Bellecour et l’office du tourisme est au milieu de la place.  
  • Where to buy an adaptor ? Où acheter un adaptateur ?
    To buy an adapter or other electronic device, take line B towards Vaise and stop at Bellecour station. Then follow the République Street to the FNAC store.

      Pour acheter un adaptateur ou un autre appareil électronique, prenez la ligne B direction Gare de Vaise et descendez à Bellecour. Ensuite suivez la rue de la république jusqu’au magasin FNAC.  
  • Where is the post office ? Où est le bureau de poste ?
    The nearest post office is on 39, Pierre Corneille street, 5 mn from the hostel.

      Le bureau de poste le plus proche se trouve 39, rue Pierre Corneille, à 5 minutes de l’hostel.  
  • Where is the pharmacy / drugstore ? Où est la pharmacie ?
    The nearest pharmacy is two minutes from the hostel. Turn right out of the hostel and then right Rue Paul Bert. The pharmacy is located at the end of the street.

    La pharmacie la plus proche est à deux minutes de l’hostel. Prenez à droite en sortant de l’hostel puis à droite Rue Paul Bert. La pharmacie se situe au bout de la rue.  
  • Where is the bank ? Où retirer de l’argent ?
    The nearest cashpoint is 2 minutes from the hostel. When you leave the hostel, turn left and then turn left on Avenue Maréchal de Saxe. Continue to the metro station and cross the street. Several banks are then available.   Le distributeur le plus proche se situe à 2 mn de l’hostel. Quand vous sortez de l’hostel, prenez à gauche puis tournez à gauche sur l’Avenue Maréchal de Saxe. Continuer jusqu’à la station de métro puis traversez la rue. Plusieurs banques sont alors disponibles.
  • Where Is the supermarket ? Où est le supermarché ?
    The supermarket is 2 min from the hostel. Turn left when you leave the hostel then left and turn right on Avenue Maréchal de Saxe. You’ll find Carrefour Supermarket on your left.

    Le supermarché est à 2 minutes de l’hostel. Quand vous sortez de l’hostel, prenez à gauche puis tournez à gauche sur l’Avenue Maréchal de Saxe. Vous trouverez un carrefour à votre gauche dans la rue.
  • Where Is the laundry ? Où est la laverie ?
    There is a laundry at 2 min from the hostel. Turn Right when you leave the hostel then right on Rue Paul Bert. Go straight untill you cross Rue Duguesclin, the laundry will be on the right.

      La laverie se situe à deux minutes de l’hostel. Quand vous sortez de l’hostel, partez sur votre droite puis tourner à droite Rue Paul Bert. Suivez la rue jusqu’au croisement de la rue Duguesclin, la laverie se trouve sur votre droite.      

Visit Lyon

  • What you can find in the hostel / Ce que vous pouvez trouver à l’hostel
    We offer you a list of restaurants, maps of Lyon, Collector Lyon Guide ans a lot of tips. You can also buy a Lyon city card. Nous mettons à votre disposition une liste de restaurant, des cartes de Lyon, un Guide Collector et tous les conseils dont vous avez besoin. Vous pouvez acheter également une Lyon city card.
  • Where to rent a bike in Lyon ? Où louer des vélos à Lyon ?
    Vélo'v means a system of bicycles in place in the urban community of Lyon. to rent a bike: present the card to a Vélo'v terminal; choose a bike from those offered; make your journey; once the journey made, return the bike by snapping in a free Vélo'v bornettes station. You can hire a bicycle at any Vélo'v station, 24 hours a day, 7 days a week. Provided you are aged 14 or over, all you need is a long-term subscription or a short-term ticket. It’s up to 30 mn free of charges, and the first additional hour is 1 €. Once you have completed your journey, simply return the bike to any vélo'v station. More information on Velov website   Vélo'v désigne un système de vélos en libre service mis en place dans la communauté urbaine de Lyon. pour louer un vélo : présenter la carte à une borne Vélo'v ; choisir un vélo parmi ceux proposés ; effectuer votre trajet ; une fois le trajet effectué, rendre le vélo en l'enclenchant dans une des bornettes libres d'une station Vélo'v. 7j/7, 24h/24, vous pouvez louer un vélo dans toutes les stations vélo'v. Il suffit d'être âgé de plus de 14 ans et être titulaire d'un abonnement annuel ou d'un ticket 1 ou 7 jours. Une fois votre déplacement effectué, il suffit de restituer le vélo dans n'importe quelle station vélo'v. Plus d’informations sur le site Velov